Na linguagem coloquial, ou seja, na linguagem do dia a dia, usamos as palavras conforme as situações que nos são apresentadas. Por exemplo, quando alguém diz a frase Isso é um castelo de areia, pode atribuir a ela sentido denotativo ou conotativo.
Em sentido denotativo, é a construção feita na areia da praia em forma de castelo;
Em sentido conotativo, ocorrência incerta, sem solidez.
Denotação: É o uso do signo em seu sentido real, ou seja, o uso da palavra em seu sentido original.
Conotação: É o uso do signo em sentido figurado, simbólico, ou seja, o uso da palavra, dando-lhe outro significado, que não o original; um sentido figurado.
Por exemplo: Ao usarmos a palavra corda com o sentido de, segundo o Houaiss, feixe alongado de vibras vegetais (sisal, cânhamo, etrc.) ou matéria flexível similar, torcidas em espiral, de grossuta e comprimento variáveis, usamo-la no sentido real, original. Isso é denotação. Eis uma frase: A corda era muito fina, por isso não resistiu ao peso dele e se arrebentou.
Já, ao usarmos a palavra corda com o sentido de, segundo o Houaiss, boa disposição física e mental; energia, vigor, usamo-la no sentido figurado. Isso é conotação. Eis uma frase: Hoje ele está com a corda toda.
Para que seja cumprida a função social da linguagem no processo de comunicação, há necessidade de que as palavras tenham um significado, ou seja, que cada palavra represente um conceito. Essa combinação de conceito e palavra é chamada de signo. O signo linguístico une um elemento concreto, material, perceptível (um som ou letras impressas) chamado significante, a um elemento inteligível (o conceito) ou imagem mental, chamado significado.
Por exemplo, a abóbora é o significante - sozinha ela nada representa; com olhos, nariz e boca, ela passa a ter o significado do Dia das Bruxas, do Halloween.
Signo = significante + significado.
Significado = idéia ou conceito (inteligível)
Continue a estudar Teoria da Comunicação: Funções da Linguagem
leandro
24
NOV
2009
Otimo!
James Pereira Da Silva
26
NOV
2009
bom dia! não ficou muito claro,a diferença de denotação e conotação.por favor gostaria de receber,o msm uma esclarecimento da diferença. De ja agradeço
a àtenção dispesada.
jefferson rafael
26
NOV
2009
Umm ótimo site gosteii valeu mesmo aprendi mais que na escola, bem explicado .obrigadoo ajudouu muito
HELENO OLIVEIRA
02
DEZ
2009
Caro professor,
É incorreto o uso da expressão"INCLUSIVE", após se referir a um período?
Exemplo: Recesso de 02 de dezembro de 2009 à 04 de janeiro de 2010, INCLUSIVE.
LEANDRA AMARO
05
DEZ
2009
gostei muito do exemplo da abóbora...é para aprender e nunca mais esquecer...
um abraço.
Ricardo Souza
07
DEZ
2009
Olá professor, sou recém chegado ao site e gostaria de parabenizá-lo pelo belo trabalho, além de expressar minha gratidão pelas aulas disponíveis.
Bom, sobre esse "post", muito legal isso, já tenho lá meus 28 anos e ainda não tinha lido uma explicação como essa sobre o assunto. O conceito de signo, por exemplo, achei super interessante. Já pude perceber que isso trata-se de algo muito além dos limites do Português, pois está presente em todas as línguas. Pela primeira vez, pude entender Conotação e Denotação através de um base conceitual e teórica fundamentada em uma explicação tão simples quanto consistente.
Obrigado e aqui vou eu para as outras aulas...
Abraço.
Dílson Catarino
20
DEZ
2009
James,
Acrescentei mais exemplos para esclarecer.
----------------------
Heleno,
O uso de Inclusive não é errado, mas desnecessário, pois se o recesso ocorrerá de 2 de dezembro a 4 de janeiro, é óbvio que esses dois dias estão inclusos.
Nanda
09
FEV
2010
horrível
Marcia
11
FEV
2010
Obrigada professor...Acho que este site pode salvar minha vida!!!!
paula da silva
30
ABR
2010
bom gostei vil.......Deus o abençoe
Renata Magalhães
04
MAI
2010
muito obrigada me ajudou muito!
romario
26
MAI
2010
obrigado professor, por esclarecer de forma tão simples ,vai me aludar muito no meu concurso..........................valeuuuuuuu
Paulo Henrique
31
MAI
2010
Esse "significado" causa tantos desentendimentos em discussões, pois é subjetivo. Com significados variando sutilmente de pessoa pra pessoa, com uma mesma frase tem-se "opiniões" completamente diferentes.
Eu acho que se esse fator fosse levado em consideração em discussões e no aprendizado, poderíamos ter frequentemente maiores rendimentos nessas discussões.
Laudicélia r. silva
31
MAI
2010
Gostaria de parabêniza-lo pelo excelente trabalho, acredito que está sendo útil para todos. JESUS te ama.
severino correia lima
06
JUN
2010
Eu gostei muito da coesão entre a denotação e conotação.parabéns.
Rosana
16
AGO
2010
Maravilhoso, estou podendo estudar em casa, ajudando as minhas filhas na escola.
davidson
18
AGO
2010
que legal aprendi muito