Para analisar a formação de uma palavra, deve-se procurar a origem dela. Caso seja formada por apenas um radical, diz-se que foi formada por derivação; por dois ou mais radicais, composição. São os seguintes os processos de formação de palavras:
Derivação
Formação de novas palavras a partir de apenas um radical.
Derivação Prefixal:
Acréscimo de um prefixo à palavra primitiva; também chamado de prefixação. Por exemplo:
antepasto, em que o prefixo ante foi acrescido ao vocábulo pasto, cujo significado pode ser qualquer tipo de alimento, comida; antepasto, portanto, significa antes da comida.
reescrever, em que o prefixo re foi acrescido ao vocábulo escrever.
infeliz, em que o prefixo in foi acrescido ao vocábulo feliz.
Derivação Sufixal:
Acréscimo de um sufixo à palavra primitiva; também chamado de sufixação. Por exemplo:
felizmente, em que o sufixo mente foi acrescido ao vocábulo feliz.
igualdade, em que o sufixo dade foi acrescido ao vocábulo igual.
Derivação Prefixal e Sufixal:
Acréscimo de um prefixo e de um sufixo, em tempos diferentes; também chamado de prefixação e sufixação. Por exemplo:
infelizmente, em que o prefixo in e o sufixo mente foram acrescidos, em tempos diferentes, ao vocábulo feliz.
desigualdade, em que o prefixo des e o sufixo dade foram acrescidos, em tempos diferentes, ao vocábulo igual.
Serem acrescidos em tempos diferentes significa que o vocábulo continua existindo caso se retire um dos afixos. Por exemplo, se se retirarem os prefixos das palavras apresentadas, haverá a formação de felizmente e de igualdade. O mesmo acontece se se retirarem os sufixos: formam-se as palavras infeliz e desigual.
Derivação Parassintética:
Acréscimo de um prefixo e de um sufixo, simultaneamente; também chamado de parassíntese. Por exemplo:
envernizar, em que o prefixo en e o sufixo ar foram acrescidos ao vocábulo verniz.
enrijecer, em que o prefixo en e o sufixo ecer foram acrescidos ao vocábulo rijo, que perdeu a vogal temática o.
Observe que, na derivação parassintética, não há possibilidade de se retirar o prefixo nem o sufixo, como ocorreu com a derivação prefixal e sufixal. Essa é a diferença entre essas duas formações de palavras.
Derivação Regressiva:
É a retirada da parte final da palavra primitiva, obtendo, por essa redução, a palavra derivada. Por exemplo: do verbo debater, retira-se a desinência de infinitivo -r: formou-se o substantivo debate.
Derivação Imprópria:
É a formação de uma nova palavra pela mudança de classe gramatical. Por exemplo: a palavra gelo é um substantivo, mas pode ser transformada em um adjetivo: camisa gelo.
Composição
Formação de novas palavras a partir de dois ou mais radicais.
Composição por justaposição:
Na união, os radicais não sofrem alteração alguma em sua estrutura. Por exemplo: ao se unirem os radicais ponta e pé, obtém-se a palavra pontapé. O mesmo ocorre com mandachuva, passatempo, guarda-pó, paraquedas, paraquedista, paraquedismo, madressilva, etc.
Composição por aglutinação:
Na união, pelo menos um dos radicais sofre alteração em sua estrutura. Por exemplo: ao se unirem os radicais água e ardente, obtém-se a palavra aguardente, com o desaparecimento de um a. O mesmo acontece com embora (em boa hora), planalto (plano alto).
Hibridismo:
É a formação de novas palavras a partir da união de radicais de idiomas diferentes. Por exemplo: automóvel, sociologia, sambódromo, burocracia.
Onomatopéia:
Consiste em criar palavras, tentando imitar sons da natureza. Por exemplo: zum-zum, cri-cri, tique-taque, pingue-pongue.
Abreviação Vocabular:
Consiste na eliminação de um segmento da palavra, a fim de se obter uma forma mais curta. Por exemplo: de extraordinário forma-se extra; de telefone, fone; de fotografia, foto; de cinematografia, cinema ou cine.
Siglas:
As siglas são formadas pela combinação das letras iniciais de uma sequência de palavras que constitui um nome: Por exemplo: IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística); IPTU (Imposto Predial, Territorial e Urbano).
Neologismo semântico:
Uma palavra é formada por neologismo semântico quando se dá um novo significado, somado ao que já existe. Por exemplo, a palavra legal significa, segundo os dicionários, dentro da lei; a esse significado soma-se outro: pessoa boa, pessoa legal.
Empréstimo linguístico:
É o aportuguesamento de palavras estrangeiras; se a grafia da palavra não se modificar, ela deverá ser escrita entre aspas, o que, no Brasil, passou a ser letra morta, ou seja, ninguém usa. Por exemplo: estresse, estande, futebol, bife, "show", xampu, "shopping center".