Assim que você ver a Flávia (ou vir a Flávia?) – Gramática On-line

Gramática e Produção de textos
descomplicadas!

Almoço de terça a sexta – sem crase
3 de dezembro de 2018
Ela é o melhor aluno da sala.
20 de março de 2019

Assim que você ver a Flávia (ou vir a Flávia?)

Qual a frase adequada ao padrão culto da Língua Portuguesa?

 

A- Era para ele vim aqui, mas não veio.

B- Viemos aqui, agora, para conversar com a diretora.

C- Assim que você vir a Flávia, diga-lhe que a amo.

D- Sempre que vir aqui, traga só paz e alegria.

E- Eles vem sempre aqui?

 

Dois verbos que trazem certa dificuldade aos usuários da Língua Portuguesa são “vir” e “ver”, pois têm formas verbais semelhantes. Observe:

 

1- Ambos têm a forma “vimos”: o verbo “vir” a tem no presente do indicativo; “ver”, no pretérito perfeito do indicativo:

 

Nós vimos aqui agora porque ontem nós vimos a propaganda na televisão.

 

Nós vimos agora: presente do indicativo de “vir”;

Ontem nós vimos: pretérito perfeito do indicativo de “ver.

 

O presente do indicativo de “ver” é “vemos”;

O pretérito perfeito do indicativo de “vir” é “viemos”.

 

Nós viemos aqui ontem: pretérito perfeito do indicativo de “vir”

Nós vemos a novela toda noite: presente do indicativo de “ver”.

 

2- Ambos têm a forma “vir”: o verbo “vir” a tem como infinitivo não flexionado; “ver”, no futuro do subjuntivo:

 

Era para eu vir aqui ontem. (Infinitivo não flexionado de “vir”)

Se você vir Pedro, dê-lhe um abraço por mim. (Futuro do subjuntivo de “ver”)

 

A forma verbal “vim” é referente à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo de “vir”: Ontem eu vim aqui.

 

O infinitivo de “ver” é “ver” mesmo, pois o infinitivo é o próprio nome do verbo.

O futuro do subjuntivo de “vir” é “vier”.

 

Era para eu ver o filme, mas dormi antes. (Infinitivo de “ver”)

Se você vier até minha casa, avise-me. (Futuro do subjuntivo de “vir”)

 

O futuro do subjuntivo indica hipótese futura. Participa de orações em que haja a conjunção “se” ou “quando” ou locuções conjuntivas, como “assim que, no momento em que, sempre que”, etc. Sempre indicando hipótese futura.

O infinitivo comumente se liga à preposições “de, a, para”.

 

Se você vir o filme. / Quando você vir o filme. / Assim que você vir o filme / Sempre que você vir esse filme.

Se você vier aqui. / Quando você vier aqui. / Assim que você vier aqui / Sempre que você vier aqui.

 

Era para ele ver o filme. / No momento de ele ver o filme. / Estava a ver o filme.

Era para ele vir aqui. / No momento de ele vir aqui. / Estava a vir para cá.

 

3- A terceira pessoa do singular (ele, ela) do presente do indicativo do verbo “vir” é “vem”, sem acento; a terceira pessoa do plural (eles, elas), “vêm”, com acento circunflexo.

A terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo “ver” é “vê”; a terceira pessoa do plural, “veem”, sem acento:

 

Ele vem sempre aqui.

Eles vêm sempre aqui.

 

Ele vê minhas falhas, mas não me alerta.

Eles veem minhas falhas, mas não me alertam.

 

Os derivados desses verbos mantêm a mesma estrutura, exceto a terceira pessoa do singular do presente do indicativo dos derivados de “vir”, que recebe acento agudo:

 

Ele intervém em prol dos carentes.

Eles intervêm em prol dos carentes.

Ele prevê o futuro.

Eles preveem o futuro.

 

A frase adequada, portanto, está na letra C:

 

A- Era para ele vim aqui, mas não veio.

Errada. Era para ele vir aqui. É o infinitivo de “vir” antecedido da preposição “para”.

 

B- Viemos aqui, agora, para conversar com a diretora.

Errada. Vimos aqui agora. É o verbo “vir” na primeira pessoa do plural do presente do indicativo. A forma “viemos” é referente ao pretérito perfeito do indicativo: ontem nós viemos.

 

C- Assim que você vir a Flávia, diga-lhe que a amo.

Certa. É o futuro do subjuntivo do verbo “ver”.

 

D- Sempre que vir aqui, traga só paz e alegria.

Errada. Sempre que vier aqui. É o verbo “vir” no futuro do subjuntivo. A forma “vir” é referente ao infinitivo do verbo “vir” ou ao futuro do subjuntivo do verbo “ver”.

 

E- Eles vem sempre aqui?

Errada. Eles vêm. A terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo “vir” tem acento.