É muito comum, no Brasil, a expressão “vai se ver” com o sentido de “prestar contas”. Ocorre, porém, que não é o verbo “ver” que deve ser utilizado, e sim o verbo “haver-se”.
O verbo “haver-se” pronominal tem os seguintes sentidos, segundo o dicionário Houaiss:
– Dar conta; lidar com, sair-se: Os alunos houveram-se muito bem nas provas.
– Proceder socialmente; conduzir-se: Elas se houveram com elegância na discussão.
– Andar às voltas com; arcar: Quem está naquela repartição, começa a se haver com as complicações da burocracia.
– Ter trato com; lidar: É melhor haver-nos com a secretária e não com o ministro.
– Prestar contas: Quem não for já para a cama vai haver-se comigo.
É um verbo com conjugação completa. Os tempos que apresentam mais dificuldades são estes:
Presente do Indicativo: eu hei-me, tu hás-te, ele há-se, nós havemo-nos, vós haveis-vos, eles hão-se.
Pretérito perfeito do indicativo: eu houve-me, tu houveste-te, ele houve-se, nós houvemo-nos, vós houvestes-vos, eles houveram-se.