Do hífen na ênclise, na tmese e com o verbo haver – Gramática On-line

Tudo o que você precisa saber sobre
Gramática está aqui!

Apóstrofo
20 de junho de 2018
Do hífen nas formações por prefixação, recomposição e sufixação
20 de junho de 2018

Do hífen na ênclise, na tmese e com o verbo haver

1º) Emprega-se o hífen na ênclise e na tmese (mesóclise): amá-lo, dá-se, deixa-o, partir-lhe; amá-lo-

-ei, enviar-lhe-emos.

 

2º) Não se emprega o hífen nas ligações da preposição de às formas monossilábicas do presente do indicativo do verbo haver: hei de, hás de, hão de, etc.

 

Obs.: 1. Embora estejam consagradas pelo uso as formas verbais quer e requer, dos verbos querer e requerer, em vez de quere e requere, estas últimas formas conservam-se, no entanto, nos casos de ênclise: quere-o(s), requere-o(s). Nestes contextos, as formas (legítimas, aliás) qué-

-lo e requé-lo são pouco usadas.

 

2. Usa-se também o hífen nas ligações de formas pronominais enclíticas ao advérbio eis (eis-me, ei-

-lo) e ainda nas combinações de formas pronominais do tipo no-lo (nos + o), vo-las (vos + as), quando em próclise (por ex.: Esperamos que no-lo comprem = Esperamos que nos comprem + o = Esperamos que nos compre isso ou Esperamos que nos compre ele – Essa última frase é inadequada aos padrões cultos da Língua.).